〇的质疑
一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!
“书鱼知小(.shg.tw)”
!
〇的质疑
六年前龚明德告知我,正圆的〇已经上了《新华字典》。
我查《新华字典》,如果有〇,应在部首目录一画内吧,但是没有。
龚明德说:“你查拼音líng吧。”
果然一查就到,还占头条。
阿拉伯数字零是直立的椭圆,作0。
汉字的零是正圆,作〇。
两个零的用途不同,前者用于阿拉伯数目序列,后者用于汉字数目序列。
例如2004年用椭圆的0,二〇〇四年用正圆的〇。
〇像汉字吗?曾经像。
甲骨文员字上面是小圆圈,那是圆字初形。
员乃形声字,从贝圆声。
到篆文里,小圆圈变扁了。
到隶书里,又变长方,与口相似。
此后两千年来,汉字绝无正圆结构,亦无圆弧笔画,所以我很诧异,觉得这个〇不宜作为汉字进入《新华字典》。
汉字任一笔画,都有起笔收笔。
简单到一和乙,前者左起右收,后者上起下收,皆不允许逆向行笔。
〇则无法确定何处起笔何处收笔,字形根本不见起收痕迹,也不知行笔顺钟向还是逆钟向。
汉字数万,唯有这个正圆不守规矩,教人看了生疑。
在下为人作字,落款只写二零零零年或二千年,坚决不写二〇〇〇年。
那看起来就像在开玩笑,美感都给三个正圆破坏了。
何况〇与0易互混。
顺手翻开《新民晚报》2003年12月25日第28版左上角标题“二00三年回顾与二00四年展望”
用扁圆的阿拉伯数字0横置,代替四个正圆的〇,想亦出自审美意识。
与此同时,收到中国作家协会寄来的贺年片,猴子画得有趣,上面却错成“2〇〇4”
了。
蜀谚云:“当做不做,豆腐放醋。”
此之谓也。
本章未完,点击下一页继续阅读